时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 网络必备英语词汇


poke 1: 戳,社交网站上常用的和朋友问候的一种方式。如果你在社交网站上"戳"别人一下,打个招呼,就可以说成是poke someone。


twitter: 一个用户可以经由手机短信,电子邮件,即时通讯,或 Twitter 网站来更新的微型社交网络。
blog: 博客
social networking: 社交网络
online community: 网络社区
create a personal profile:注册个人信息
online marketplace:网上市场
google:谷歌搜索引擎,现在也用来做动词表示在网上搜索信息。Have you googled someone lately?
newbie:新人,新手。记住这可是这个词的正确拼法,其他不规则的拼写往往带有贬义,最好不要用。
bump/bump up:顶。看到一个好帖子、好提议,忍不住要 "顶"一下,就是用的这个词啦!你可以来个简单的"Bump!", 或者完整的"I'm going to bump the thread (up)。"
troll:可以指发恶意帖进行挑衅、使正常的讨论无法继续的行为,也可以指"潜水"(就是"只看帖不回帖")。它还可以当名词, 指干上述勾当的人。另外,"潜水"最常用的是lurk,"潜水员"就是lurker。 troll虽然也有这层意思,但不常用。
flame:指论坛成员在发生意见分歧后上升到人身攻击的行为。
hacker 2: 黑客,电脑入侵者与破坏者,以进入他人防范严密的计算机系统为一大乐趣。
spam: 垃圾邮件,也可以用作动词,例如:It is illegal to spam Internet users with unsolicited commercials。(不征求互联网用户同意而发送商业广告等垃圾邮件是非法行为。)
FAQ: 常见问题解答,frequently asked questions的缩写。
My two cents:意思相当于my opinion/take on this issue,往往可以起到避免纷争的作用。比如,在表达完自己对某个问题的看法后, 你可以说一句:Just my 2 cents. 潜台词就是:May or may not be right. Others may or may not agree。
post:帖子,是用户发表的一篇文章(A post is a single public message by a user. )。可以是一个new subject(新的主题), 也可以是对已有topic的回复。
BBS:Bulletin Board System,公告牌系统或电子公告板。用户可以通过公告牌发布消息,也可以给某一特定的人或一组用户发送信息。
Usenet:新闻论坛,user network的缩写,是全世界最大的电子布告栏系统。
NewsGroup:新闻组,通过Internet的电子邮件发表个人关于某个问题的观点和看法。这些信息以电子邮件的方式发送到某个新闻组服务器(News Server),并以不同的新闻组名组织起来。然后由这个服务器再通过Internet向世界各地的新闻组服务器传送。
RSS:也叫聚合RSS,在线共享内容的一种简易方式,是really simple syndication的缩写。

n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
n.能盗用或偷改电脑中信息的人,电脑黑客
  • The computer hacker wrote that he was from Russia.这个计算机黑客自称他来自俄罗斯。
  • This site was attacked by a hacker last week.上周这个网站被黑客攻击了。
标签: 网路词汇
学英语单词
absorbable cellulose
anteposition
Assignee of Bill of Lading Acting in Good Faith
autonym
autoplasmotherapy
B. to B.
backle
base of weathering
base sand
basic allowance
Beitstad
bi-lumen
bicarboxylic acid cycle
biotoxin
black-marketeer
brilliant green-bile salt culture-medium
cable-reel locomotive
carboxyhemobin
Chametengo
close-call
colloquialises
conditional change
corkiest
cross-check
davud qeshlaqi
derelinquish
distinctive feature
economic implications
electron probing analysis
electronic filing system
electrostatic spring shields
examination of coordinate movement
festing
flyer twisting frame
friay
front office automation
GDCS (gravity driven cooling system)
gender discrimination
going to the toilet
gregory of nyssa
GT
Havel River
heterokinesis
hydrated water
hydrazinobenzene
in with you!
inclined armor
indignatory
inner cup
interparietal foramen
jolt-packing
lamprophane (lamprofanite)
law of conservation of momentum
ligaments of incus
limnometric
linctus simplex pro infantibus
linguistic similarity
longships
look round for
mini-size
minimum-time lag
Morse printer
mutualistically
nga
night frequency
nothingy
owner occupants
oxygen 16
paired sample means
pennatifid
phagocytic cell disorder
phenylethanolamine-n-methyltransferase
pitchblende
power point.
power-politics
primary hepatic carcinoma
process additive
quasipotential mapping
radio sodium
red cardinal flower
regrindability
remote-sensing regulator
right offering
Sayano-Shushenskoye Vdkh.
scratcher
splashed lustre
spontaneous scattering
spray disc
strip-card reader
supersonic generator
TAC (transistored automatic control)
thiophen
towing force in self-propulsion test
toyish
trimming speed
tube, vacuum
tulya
twelfths
uncounseled
very weak interference
wheel within a wheel
wing-bones