时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:白领英语晨读


英语课
If you woke pup this morning with more health than illness……you are more blessed than the million who will not survive this week.

  如果你早上醒来的时候健康无恙……那么,比起活不过这一周的百万人来说,你真是幸运多了。

  

  If you have never experienced the danger of battle, the loneliness of imprisonment 1, the agony of torture, or the pangs 2 of starvation…you are ahead of 500 million people in the world.

  如果你未曾经历过战争的危险、入狱的孤独、严刑的苦楚、饥饿的痛苦……那么,比起世界上5亿人来,你真是幸运多了。

  

  If you have food in the refrigerator, clothes on your back, a roof overhead and a place to sleep… you are richer than 75% of this world.

  如果你冰箱里有食物,身上有衣服可穿,有屋篷遮蔽,有地方睡觉……那么,比起世界上75%的人来,你真是富足多了。

  

  If you have money in the bank, in your wallet, and spare change in dish someplace…you are among the top 8% of the world’s wealth.

  如果你银行中有存款,钱包中也有钱,还能到某处消费习菜……你便跻身在世界上最富有的8%人口当中了。

  

  If your parents are still alive and still married…you are very rare, even in the United Stated and Canada.

  如果你的父母依然健在,而且还在一起生活的话……这可是非常难得的事,即使是在美国与加拿大。

  

  Someone once said: What goes around comes around.

  有人说过:我所付出的终将会回归。

  

  So…

  Work live you don’t need the money.

  Love like you’ve never been hurt.

  Dance like nobody’s watching.

  Sing like nobody’s listening.

  Live like it’s Heaven on Earth.

  所以……

  去工作时,犹如你不执迷于金钱。

  去爱他人,犹如你从未曾被伤害。

  去舞蹈吧,犹如无人在一旁观看。

  去歌唱吧,犹如无人在一边谛听。

  好好地生活,犹如这里是人间乐土。

n.关押,监禁,坐牢
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
学英语单词
.dewf
adsorption flow
air floating head
amorphous frost
antioxidant in new oils
artery of angular gyrus
aspidelite
auto genocide
auxiliary steering
ball-bearing fan
bookstands
boxmakers
cadmium rhodanide
chain reaction pile
chucknick
come into blossom
consignment export insurance
continuous spray pump
controlling subsystem
conveyer lever
corium phlogisticum
dermographism
diena
dropping off
dual-channel (bilingual)
dulciary
echinocephalus
ejecta(menta)
electric pressure
epoxy enclosed mica capacitor
Fabiola
for hook-spanner
fsv (failure single valve)
ga-ry
genus Elanus
grinder and sifter combined unit
guaranteed dividend
guerrillas
helium spectrometer
Hendersonula
incidental damages
Kalau
Karelian
key setting
khalkha, khalka
lapped splice
lastol
lose one's grip
loss of information
lost decade
macula acustica utriculi
marsupial rats
matrix band
maximum height of opening
mechanical stipple
metal-treated wood
Methedrine
niggly
nuclei nervi vagi
oblique-projection
old cocker
open circulation theory
out of bounds to
Pembridge
performance activity center
plutocratical
pounds-for-pounds
pseudo-arc
quasi-corporate
rail circuit transformator
Rakhyut
reinstitutionalise
retained
rhne
Rudrapur
rule and lead cutter
runner diameter of hydraulic turbine
set designer
sialopontin
singer
slabby coal
slant height
speed control gear
spermatogenic hypoplasia
stonish
sympath(et)ico-
Tanesashi-kaigan
tape resident system
tone range
transmitted-carrier system
turbulent similarity theory
uniform heat treatment
unifying composition
uniteds
up-and-over door
up-cut milling
urticaceous
verdic
voice-grade
windtunnels
working buoyance
yaltar