时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2016年(一月)


英语课

仿生无桨叶风力发电机


Energy created by conventional three-blade wind turbines is cheap, sustainable and pollution-free. But according to current estimates, their fast-moving blades kill up to 300,000 birds annually 1 in the U.S.


三叶风力发电机物美价廉,可持续使用且无污染。但根据最近的一次预测显示,美国每年因风叶而死亡的鸟类数量达到了30万只。


That could change with a bladeless wind converter called Saphonian, designed by Tunisian engineer Anis Aouni. He studied ancient sailboats and the movements of birds and fish to develop a parabolic dish that rotates in a peculiar 2 pattern while catching 3 the wind like a ship's sail.


一个名叫“Saphonian”的无桨叶风力发电机能够改变这一切,该发电机的设计者为突尼斯设计师阿尼斯·奥尤尼。他对古代帆船技术,鸟类和鱼类的运动方式进行了研究,并发明出了能够通过特殊方式转动的抛物柱面反射器,造型酷似船帆。


It's like a big 'eight' in space. It's a movement that we can find in nature. That's why I told you that Saphonian is richened by biomimetics . Because we find the same movement in fish tails when they are moving, or in birds' wings.


它形似数字八。我们能在自然中找到这种运动方式。这就是为什么我说“Saphonian”是通过仿生学发明而成。因为鱼尾和鸟翼也有着相同的运动方式。


The bladeless converter creates less noise than traditional wind turbines and does not suffer from the gyroscopic effect, which makes it easier to adjust to changes in wind direction. The prototype is a little more than 1 meter in diameter, but computer models show it is scalable to bigger sizes.


比起传统发电机,无浆发电机的噪声更小,并不会造成陀螺效应,从而更加能够对风向做出改变。样品的直径为一米多,通过电脑模型得知,它还能够增大体型。


Aouni hopes it eventually will be able to turn 80 percent of wind energy into electricity.


奥尤尼希望它能够最终转换80%的风能。


In practice, we reached 1.7 times the performance of a traditional wind turbine. Economically, it is a machine that costs much less than an equivalent wind turbine.


实际上,该发电机的效能是传统的1.7倍。从经济效益上讲,它比同等发电机更廉价。


 


Tunisian company Saphon Energy, which developed the prototype, has won several awards for the new turbine, including support from Microsoft’s initiative to help African startup companies.


突尼斯公司“Saphon Energy”所研发的这款模型已荣获多座大奖,包括获得微软扶助非洲新兴企业项目的支持。



adv.一年一次,每年
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
学英语单词
a stoner
accended
acknowledgeth
age at weaning
alternating revolving light
antarticular(e)
aquae cresolica
autoelectronic emission
autor
Bartιn Ili
boat repair unit
Brazilian leish maniasis
calculating device
carry-over of catalyst fines
chopper wheel
clinoprism
Corchorus olitorius
crimping glass
croceous
dayspring
dendrotoxins
digital primary element
discharge equipment
dns client
drone control center
dumped on
efiss
El Cacao
elasticity volume
encoded abstract
endocyclic bond
envolving
false zodiacal light
fill someone in
four of a kind
glacier avalanche
gray-scale ultrasonography
green bottom
grown inner tube
guide sb's step(s)
gyroscope lubricant
halon fire extinguishing system
Hamhǔngman
hentschelite
hypodermopsis ulmi sacc.
i.r.a
immunoprecipitant
intrinsic articulation
isopimpinelline
JIRA
Jügesheim
Khyber Pakhtunkhwa
knock fuzzy control
krietzman
laboratory sheet
lacterosporamine
lava soil
limiting date
lube extract blend
manston
many element laser
maprik
mattamore
method of freezing
microcache
miniature valve
mugwort
naked virion
narrow beam sounding system
no carrier
nonfishery
Norheimsund
pedagogical community
Phosphotope
phymosis
podiceps grisegenas
pteroyl group
quick runner
radium tubes
Rajab
Redelivery of the Ship
relative voltage change
rolling flaying machine
semateches
single compound explosive
small-r republicans
SOSU
staith, staithe
stationary riveting machine
stuyvesants
sweetcorns
TARDIS blue
tetraisobutoxy-silicane
thermoregulated phase-transfer catalysis
think no small bear of oneself
typothetae
unearned run
venereum
wall settee
weight bracket
without expression