时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:CNN美国有线新闻2018年6月


英语课

First story we’re explaining today takes us to an island nation famously said to be 90 miles away from Key West, Florida, but which has a very different system of government than the U.S.


头条新闻是离佛罗里达基韦斯特90英里远的一个岛国,但它的政府体系与美国截然不同。


Cuba is a communist state. Its leadership has strict control over the media, the Internet. The communist party is the only legal party on the island. And Cuba’s new leader wasn’t elected by the people but rather Cuba’s legislative 1 branch, its national assembly, which almost always votes unanimously for whatever the president proposes.


古巴是一个共产主义国家。领导层对媒体和互联网有着严格的控制。共产党是这个岛上唯一合法的政党。古巴的新领导人不是由人民选举产生的,而是由古巴的立法部门——国民大会选出的,对于总统的提议几乎总是一致投票支持。


With that president, Raul Castro, planning to retire more or less, that national assembly has just named Miguel Diaz-Canel its new president. This is the first time in almost six decades that Cuba won’t be led by a man named Castro. In fact, when former President Fidel Castro led Cuba’s communist revolution in 1959, Diaz-Canel hadn’t been born yet.


在总统劳尔·卡斯特罗计划退休或多或少的情况下,国民大会刚刚任命了米格尔·迪亚斯·卡内尔(Miguel diazo - canel)为新总统。这是近60年来第一次,古巴不会由卡斯特罗家族的人领导。事实上,1959年,前总统菲德尔·卡斯特罗领导古巴的共产主义革命时,迪亚斯-卡内尔还没有出生。


The 57-year-old first vice 2 president is the unopposed candidate to replace Cuba’s current leader. And Diaz-Canel is expected to keep the status quo in Cuba, closely following the leadership of the Castro presidents, while Raul Castro will keep a powerful leadership position and have the final say on important decisions.


现年57岁的首副总统没有人反对他将取代古巴现任领导人。在卡斯特罗主席的领导下,迪亚兹·卡内尔将继续保持在古巴的现状,而劳尔·卡斯特罗将保持强有力的领导地位,并在重要决策上拥有最终决定权。


People expect things will stay the same under likely President Diaz-Canel. The communist government’s supporters in the island say it will continue on its course, even without the Castros. Opponents will likely have to wait longer to see any significant change.


人们希望在总统迪亚斯-卡内尔的领导下,一切保持不变。共产党政府在台湾的支持者表示,即使没有卡斯特罗,古巴也将继续前进。反对者需要等待更长时间才能看到重大变化。



1 legislative
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
  • Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
  • Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
2 vice
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
学英语单词
-spirone
Abor-Miri
according to plan
aerial tuning unit
ambigenal
amitosis
arteria perinealiss
autocollimation theodolite
behave like a hog
blanchers
Blephilia hirsuta
boundary-layer control
Brettville
buzuluk r.
CAD (computer aided design)
chemical softener
Chisholm Trail
cismadinone
Civatte's disease
clearance limitation
coil extension
compactly generated group
concavoconvex lens
cramble
csag
culebra ra.
cyclotrigallanes
dimethoate
Dineparil
directed affect the ultimate frequency of arace
dulceness
enneagynous
equitable charge
felworts
fidh
fighter bomber
fish hold
flanged piping
fractionalizing
frigor
fuel tank evacuating pump
gabbro-aplite
gear lift
gear roll finishing machine
genome-sequencing
Georgia Southern
glass base laminated material
HERDF
high rolling
hold something in reverence
homogenetic impulse
horizontal sampling factor
ICBU
ILOC
inclined transfer tube
intermaxillary force
intermittent nystagmus
International Accounting Standard
international corn bushel
Ixodida
Izumiyama
Kaliautunite
lampe
laser machining
lead soap
Lett
levenberg-marquardt methods
loose blade
medium-frequency rotary converter
mobiliary art
molding cycle
Monardella
Musaba
nandubay
nonstereogenic
null drift
Oder-Neisse Line
organic colloid in seawater
over-range protection
pachmucosa
permanent character
plumber's knife
pocket can
podoid
primaveral
radio resonance method
rami basalis posterior
root canal filling
rudimentary teat
selvage, selvedge
snoughs
spare-rib
specificatio
spiritshadow
text-matchings
textile lubrication
three-stater
triple screw
twerkin'
verbal struggle
Vetto
ZOH