时间:2019-01-12 作者:英语课 分类:2016年VOA慢速英语(八)月


英语课

AS IT IS 2016-08-10 Olympic Spirit Captured 1 in North and South Korean 'Selfie' 这就是奥运精神: 朝韩运动员罕见共同自拍


This is What’s Trending Today.


这里是《正在发生》节目。


Lee Eun-ju is a South Korean gymnast. She is representing her country at the Summer Olympics in Rio de Janeiro.


李恩珠是一名韩国体操选手。她代表她的国家出战里约热内卢夏季奥林匹克运动会。


Hong Un-Jong is a North Korean gymnast. She is the 2008 Olympic vault 2 gold medalist. Like Lee, she is the only woman gymnast representing her country at this year’s Olympic Games.


洪云仲是一名朝鲜体操选手。她是2008年奥运会跳马金牌得主。和李恩珠一样,她是今年代表国家出战的唯一一名女子体操选手。


The two athletes competed in the same session 3. During a practice, photographers caught the two athletes taking a “selfie” together.


这两名运动员在同一个小组里进行比赛。在一次练习中,摄影师拍到了这两个人在玩自拍的镜头。


The 17-year-old Lee is seen holding her phone and smiling as 27-year-old Hong leans in for the photo. She is smiling, too.


17岁的李恩珠一边笑着一边举着手机拍照,27岁的洪云仲靠着她,也在微笑。


It was a rare moment of inter-Korean friendship. The photo is being praised for representing the Olympic goals of building peace and understanding between countries.


这种泛朝鲜半岛的友谊已经难得一见了。这张照片广受赞誉,因为它代表了奥运会的目标:国与国之间的和平和相互理解。


North Korea and South Korea remain deeply divided. Following North Korea’s fourth nuclear test in January, South Korea ended all business connections and communication with the North.


朝鲜和韩国之间的裂痕很深。自从朝鲜一月份进行第四次核试验之后,韩国就中断了和朝鲜的一切商务往来。


Yoon Kang-ro is the President of the International Sport Cooperation and Diplomacy 4 Institute in South Korea. He says the Olympics offer the two Koreas a chance to find some common ground.


严康罗是韩国国际体育合作和外交研究所主任。他说奥运会给了两名运动员寻找共同点的机会。


Yoon said, “One photo doesn’t make any good progress, but I think it’s a good starting point."


他说,“一张照片可能起不了什么推动作用,但是我想这是一个很好的开始。”


People on social media praised the photo for its impact 5. Ian Bremmer is a political scientist and founder 6 of the Eurasia Group. He tweeted the photo and wrote, “This is why we do the Olympics.”


社交媒体用户们盛赞这张照片的影响。欧亚集团创始人伊恩·布莱默是一名政治学者。他把这张照片发到推特上并说“这就是我们举办奥运会的原因”。


His post has been retweeted more than 21,000 times.


这张照片被转发超过21000次。


Twitter user 7 Eugene Cho is a Korean-American. His parents were born in North Korea. He wrote on Twitter that the selfie gave him “hope for a reunification.”


推特用户尤金·周是一名韩裔美国人。他的父母都是在朝鲜出生的。他发推说这张照片给了他“能够重新统一的希望”。


Words in This Story


session - n. a period of time that is used to do a particular activity


lean - v. to bend or move from a straight position


impact - n. a powerful or major influence or effect


common ground - expression. something that people agree about even if they disagree about other things


reunification - n. the process of making something (such as a country) whole again



俘获( capture的过去式和过去分词 ); 夺取; 夺得; 引起(注意、想像、兴趣)
  • Allied troops captured over 300 enemy soldiers. 盟军俘虏了300多名敌方士兵。
  • Most of the rebels were captured and disarmed. 大部分叛乱分子被俘获并解除了武装。
n.拱形圆顶,地窖,地下室
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
n.会议,开庭期,市盘,学期;adj.短期的
  • This matter will go over until the next session.这件事将留待下次会议讨论。
  • Congress is now in session.国会现在正在开会。
n.外交;外交手腕,交际手腕
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
n.冲击,碰撞;影响;vt.装紧,压紧
  • The computer had made a great impact on modern life.计算机对现代生活产生了巨大的影响.
  • How will the war impact on such a poet?战争对这样一个诗人会产生什么影响?
n.创始者,缔造者
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
n.用户,使用者
  • The company is the biggest user of oil.该公司是最大的石油用户。
  • The umbrella keeps the rains off the user.雨伞使撑伞人免受雨淋。
标签: VOA慢速英语
学英语单词
Abenelang
ah-ah
algorithm chart
austenitizations
automatic engine speed synchronizer
axis of the equator
babalaas
Bacillus felis septicus
bank account
be easy as pie
be not amused
beam-bender
bradley
bubble-ship
cathaemoglobin
cold glue
conduction angle
continuous current at locked rotor
convergence sbulayer
crenels
cross ownership
daseinsanalyse
dataed
decretum gratiani
density resistance
detruncates
deviled
diresta
disc golf
Dohle
dwarf bunt
electrocutes
evectants
Ferrein's foramen
first quarter moon
fixed die
fluidizaing reactor
fossiled
frequency-modulated laser
game engine
gyrocourse recorder
hagen poiseuille's law
heloplankton
hexagon bolt
hydrostatic assumption
Jodar
Kaltasy
kick-starts
lens meter
Macotera
macroprisms
make it easy on
microcontroller functional components
mirbane
modulation methods
mollescent
monothermite
moth-er
multifariousness of claims
multivariate regression analysis
nation bank rate
natural language searching
Ngadirejo
niladic operator
nominal focal spot value
nonbald
normalized logarithmic spectrum
operational weather limits
operator control address vector table
oscillatoria curviceps
Oxylobium
Ozzano Monferrato
paramanglietia
pink lustre
press-button control
quadrimer
raster uniformity
reciprocal shareholding
regional aid
relegate
reserve for extensition
schistose clay
second choice route
servo jack
ship's passenger
solanthrene black
stux
synechism
system of medical care insurance
tangential sensitivity on look-through
tearooms
tiltable
togaviruses
transition meter shunt
transmission laue method
trawl anchor
unexportable
uromyces appendiculatus(pers.)link
V-PA
wadds
weak declension
ziya