时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

听歌学英语:Nine Million Bicycles







There are nine million bicycles in Beijing

That's a fact

It's a thing we can't deny

Like the fact that I will love you till I die

We are twelve billion light years from the edge

That's a guess

No-one can ever say it's true

But I know that I will always be with you

I'm warmed by the fire of your love everyday

So don't call me a liar 1

Just believe everything that I say

There are six billion people in the world

More or less

And it makes me feel quite small

But you're the one I love the most of all

We're high on the wire

With the world in our sight

And I'll never tire

Of the love that you give me every night

There are nine million bicycles in Beijing

That's a fact

It's a thing we can't deny

Like the fact that I will love you till I die

And there are nine million bicycles in Beijing

And you know that I will love you till I die





今年年仅21岁的女歌手凯蒂.梅卢阿(Katie Melua)出生于前苏联的一个小国 Georgia(格鲁吉亚)。成长于莫斯科、黑海、北爱尔兰及伦敦。从小梦想可以从政或成为史学家的她,就读英国表演艺术学校时被音乐制作人Mike Batt挖掘,签入独立厂牌DRAMATICO旗下。2003年底,Katie Melua以新星的姿态涌出歌坛,首支单曲"The Closest Thing To Crazy"强登英国金榜Top 10。不久,广获好评的首张专辑《Call Of The Search》一举挤下英伦人气天后Dido、击退Norah Jones,荣获6周英国金榜后座,成为英国2004开春迄今最畅销专辑。后来江美琪把The Closest Thing To Crazy翻唱成了「谁会相信」。那时的Katie Melua,只是个十九岁的少女,却俨然成为新一代的流行爵士天后。



2005年九月,Katie发行了她的第二张录音室专辑《Piece By Piece》。新专辑首周进入英国流行音乐排行榜榜单中,便战胜了双周冠军大卫.格雷(David Gray)的专辑《Life In Slow Motion》顺利登顶。



声线兼备蓝调、民谣、爵士味道的Katie Melua,常被乐评拿来与诺拉.琼丝相提并论。而我一直觉得Katie Melua算不上是爵士歌者,只能说她融合了很多曲风点.也许就是因此更能被大众所接受. 连她自己也说我的偶像不是爵士歌手,而是民谣歌手Eva Cassidy,但她那相较甜美清澈的年轻嗓音,让人遥想起已逝的跨界流行爵士美声Eva Cassidy。据说在被Mike Batt发掘的那天,Katie所演唱的正好就是受Eva启发而学下的创作曲“Faraway Voice”......



Nine Million Bicycles讲述了一个来自北京的故事,融合着爵士的流行味道慢版的抒情小调。Katie Melua甜美清澈的嗓音,如丝般飘逸。就像Katie Melua说的:I like this song because it is a simple juxtaposition 2 of a trivial 3 idea against an important idea。是啊,喜爱就好,不需要理由。她恣意的唱着,因为我相信只有自然,才能流出内心的音乐,而只有恣意的活着才能自然。



n.说谎的人
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
n.毗邻,并置,并列
  • The juxtaposition of these two remarks was startling.这两句话连在一起使人听了震惊。
  • It is the result of the juxtaposition of contrasting colors.这是并列对比色的结果。
adj.琐碎的,不重要的,无价值的
  • Be patient.Don't lose your temper over trivial matters.忍着点,别为了一点小事发火。
  • It's useless to fire away with such trivial details.喋喋不休地谈这些琐碎细节是无用的。
学英语单词
allsports
american harvest mice
arwen
Ascherson's membrane
axial vortex
Bacon 1 ,Francis
bartramia longicaudas
base center
bust one's butt
carrier rocket
clear glaze
coating of pill
constituted authorities
coupler knuckle
death-up (amanita phalloides fr.)
direct access sorting
disk-type reamer
dress smooth
electrombile
epilachna decemguttata
Espaňola, I.
family cichlidaes
family Miridae
field telephone
foreign credit balance
Fuller cells
furanmycin
gas tight test
go some
golden-carp
Good shape
hexagonal-close-packed
high frequency effects
host transceiver
hydrostatic steering system
ignition magneto
impedimental
intercostal aorta
interschool
isallobars
jacket water tank
kappa angle
keep it to yourself
lacustrine peat
limit of smoke
line of action
liver diseases
malebouche
mattin
Melbourne, 2nd Viscount
Methanothermaceae
mirisch
mold conveyer
molecular viscosity
monoculturalization
monumentalized
multicolor finish
N-Methylephedrone
neosinocythere chenwui
Ninh Binh
noggings
nonlinear time-series
nosles
not over yet
occipital suture
oleum naphae
outer molecular-layer
Paris Convention for the Protection of Industrial Property
phosgenite
pictureless
piling bar
pipe support
pollinated variety
Porsches
project management system
protection door
prothrombinogen
radio frequency measurement
reblasts
rent tribunal
response mechanism
ribaldries
Salix paraheterochroma
Saxon words
smirker
solid state detector
special purpose trust fund
stable matrix
subaliquot
sunpath diagram
tearlet
three-color photometry
thyroid graft
traducians
tuberculosis lymphogene
uelman
used to
weigand
wet dust removal
winterish
yupperware