时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:河北教育初中英语(初中起点)七年级下册


英语课

[ti:UNIT 5 Li Ming Goes to Canada Lesson 33]

[0:00.899]UNIT 5

[0:03.077]Li Ming Goes to Canada

[0:06.558]Lesson 33

[0:09.702]Arriving in Canada

[0:13.410]THINK ABOUT IT!

[0:15.572]·Have you ever 1 stayed at a friend's house? ·Have you ever stayed at a friend’s house?

[0:18.552]Whose house?

[0:19.611]For how long?

[0:22.020]·Is it hard to live with another family?

[0:25.715]Why or why not?

[0:28.960]·How does Li Ming feel? ·How does Li Ming fell 2?

[0:31.119]Why?

[0:33.396]Danny, Jenny and Jenny's mother are at the airport. 丹尼,珍妮和珍妮的妈妈在机场。

[0:37.755]They are waiting for Li Ming. 他们在等李明。

[0:40.245]I see him! 我看见他了!

[0:41.394]There he is! 他在那!

[0:42.689]Hi, Li Ming! 你好,李明!

[0:44.522]Hi, Danny and Jenny! 你好,丹尼,珍妮。

[0:46.501]Nice to see you! 很高兴见到你!

[0:48.170]Nice to see you, too! 我也很高兴见到你!

[0:50.377]Did you have a good trip? 你旅途愉快吗?

[0:52.474]Yes, thanks! 是的,谢谢。

[0:54.453]But it was 3 too long! 但是,时间太长了!

[0:55.985]I'm tired. 我累了!

[0:57.444]Let's go home! 我们回家吧!

[0:59.186]Are these your suitcases 4? 这是你的手提箱吗?

[1:01.603]Yes! 是的!

[1:02.734]Let me help you! 我来帮你吧!

[1:04.868](After one hour's driving, They arrive at Jenny's house.) (一个小时的车乘,他们到了珍妮的家。)

[1:09.956]Let me show you the house, Li Ming. 李明,我来带你参观一下我的家吧。

[1:12.838]This is the living 5 room. 这是起居室。

[1:15.255]This is the kitchen. 这是厨房。

[1:17.626]Here's the bathroom. 这里是洗澡间。

[1:19.879]This is your bedroom. 这是你的卧室。

[1:22.820]LET'S DO IT! LET’S DO IT!

[1:25.004]Imagine you are living with another family.

[1:28.362]In a small group,

[1:29.563]write a dialogue 6 about a funny thing that happens.

[1:33.516]Pressent your dialogue to the class.

[1:33.516]录音

[1:33.516]   

[1:33.516]   

[1:33.516]   

[1:33.516]   



adv.曾经;永远;不断地;在任何时候;究竟
  • Have you ever been to hangzhou?你曾经去过杭州吗?
  • I will be young and strong and beautiful for ever.我将永远年轻、强壮,永远漂亮。
vbl.fall的过去式,vt.击倒,打倒(疾病等),致于...死地,砍伐;n.一季所伐的木材,兽皮,羊毛;adj.凶猛的,可怕的
  • I fell to the ground.我摔倒在地上。
  • The young couple fell in love at first sight.这对年轻人一见钟情。
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
n.(旅行用的)手提箱( suitcase的名词复数 );衣箱
  • I'm not schlepping these suitcases all over town. 我可不会提着这几个箱子满城跑。
  • We arrived, toting our bags and suitcases. 我们背着提包拎着衣箱到了那里。
adj.活的,活着的,现存的;逼真的,一模一样的;生活的,维持生活的;n.生活,生计
  • Nowadays it is very easy to earn a living.现今谋生很容易。
  • I'll never forget that as long as I am living.这事我至死也不会忘记。
n.对话;vi.对话;vt.用对话表达
  • Practise the dialogue in pairs.两人一组练习对话。
  • The dialogue went on until nine o'clock.谈话一直到九点。
标签:
学英语单词
adverse drug reaction
alkahest
angular orientation
antihelix
anzengruber
aripple
basketball back stop
binary matrix
bridge opening contraction
burst out
Cairofa
causerie
CD caddy
cheet scrap
chop amputation
cilley
confined groundwater, confined water
congenital deformity of the tongue
constant angular velocity
constant-resistance dc potentiometer
contained
Corydalis chamdoensis
counter control
crane vessel
crataeguss
crop and cobble shear
Cuc, R.
CW-laser illuminator
cyclopentanepentone
cylinder grease cock
despun motor
dicartron
drinking-water pump
electrotempering
elevensies
external characteristics
fan-clubs
feasible constraint
Filaria conjunctivae
flow noise
fuckos
functionated
gal operon
genus cimicifugas
gerl complex
grain-boundary attack
helpless
hemitriakis complicofasciata
highly acidic
impedance matching transformer
indian clubs
instantaneous repair rate
internal resistance of power source
isotope change
kernel of an integral transform
Langston Hughes
lavender-water
LBCD
Leukopterin
levefulle
lifo retail method
loan-to-value ratio
Lumicon
Macao monetary unit
Markets in Financial Instruments Directive
megamera
mixed model assembly
mushroom workers' lup
non-operating loss
out of danger notice
outer stripper
over-stress
overall market price coverage
Phulābād
plant comparative anatomy
plated adjustable turning chair
Plymoute rock
projective A-module
quick-work
radiation transfer index
random coil model
replacement of goods
responsible observer
romanticist
ropemen
Rosso, Cima di
rubber-faced
sequential inference machine
serrated face
setting base
shamlas
silver owl
slow-burning film
SNICP
specific conduction system
Stegersbach
streamlined landing gear axle
tlc plate
Toxocarpus wightianus
transalpina
weevilled grain
wontedly