时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语学习方法


英语课

 第一,要有一个不卑不亢的态度。


我们长期闭关锁国,形成了一种特别的心理定势,对待外国人或者卑躬屈膝,或者无端地傲慢,而不是把他们也作为和自己相等的人来看待。尽管我国开放已经三十多年,但是这种心理积淀还没有完全清除。所以有的人一见到外国人,就自觉低人一等,腿肚子发软,这是要不得的。但同时我们也要防止敌视外国人的心理,不要认为所有的外国人都是敌人。作为个体的外国人也有好,有坏,和我们自己一样。
第二,要有开口说话和提问题的胆量。
要认识到外语不是自己的母语,说不好是自然的事情,说得一点没有毛病才是不自然的(若果如此的话,下面的文字就可以不读了)。所以不要害怕犯错误。一般情况下,犯外语错误是不会受到恶意的讥笑的。另外如果遇见了自己不能表达的现象,可以提出问题,问一下对方正确的表达方法。一般都会得到很好的答复。
第三,要有备而谈。
尽管自由如水是好的谈话的一个特征,但是学习外语的交谈却应该受到良好的控制。因为我们用外语交谈往往最大的障碍一般来自词汇,所以如果任其所之,那么自己往往会陷入迷茫的境地,因为对方说的很多词汇你可能没有听到过。所以最好在谈话之前自己准备一下,见到老外谈些什么,这方面的词汇有哪些,如何控制话题等等。当然,这样做有的时候是有一定难度的,但它的效果却非常好。另外,话题准备应该不限于一个,以免谈话僵持。
第四,学习一些必要的文化背景知识。
虽然说入乡随俗,外国人到了中国应该遵从中国的主流文化,但是他们一些基本的禁忌还是应该为我们所了解的。比如初次见面不要过问属于隐私性的问题等等。这样在交谈中才不至于出现尴尬的局面。

标签: 英语口语
学英语单词
abraison terrace
alternative inner angle
antimony fluoroborate
antipoisons
autocorrelative function
Bachmeier's test
Baeyer's test
bangers and mash
body material
Boletus roxanae
bollocks sth up
brake lever
bras en lyre
caryomorphism
cavum pelvis
cellobiohydrolases
cephalodymus
cock rocker
codonopsis radix
coition
Colognians
colonial bill of credit
come down a peg or two
comparative design estimate
complex lenses
contextual feature
corrector yoke spring
crescentiform
deuterium oxide moderated reactor
dog fight
dvd tv computer
effector lymphocyte
enteric necrosis
ex pede Herculem
exchange facilities
fast in fast out
feedees
feeder bowl
ferrous rolling mill
flat sewing
fressed
fretilin
gas turbo-generator
Gheorghiu-Dej, Gheorghe
governessed
hiramycin
holding gun
hyperkinetic encephalitis
i-stufled
indirect measurement
international dance alliance (ida)
interrelationships
iogo-
iorio
kendrews
lactoria fornasini
law of bills of exchange and cheques
leadfoots
Linapacan Str.
loudness function
low density lipoprotein (ldl)
low pressure laminating resin
Matias Cardoso
maximum probability search
mcbee
mcbeth
micrometer value
Mumm
naval campaigns
neurotropic
nocardioides fonticola
odontochilus elwesii
offshore pollution liability agreement
pancreatico-mesenteric vein
phlebotomized
phylum sipunculas
picosievert
pontomyia natans
position invariant operation
pritchel holes
Progynon-retard
promags
pulse demagnetization
resistance in waves
sarrasin
saturation moisture content
schizopod larva
secondary branch
send-request unit
space-to-space link
stay green
subsurface transformer
symphone
telegraph commutator
thalictrum urbaini urbaini
thiodocecyl alcohol
to assure oneself of sth
tritriacontyl
underthing
velvet osiers
vsauce