时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   Mock 1 Turtlenecks and Teamwork 高领衫和团队合作


  On a trip to Japan in the early 1980s, 20世纪80年代初,在日本拜访时,
  Jobs asked Sony's chairman, Akio Morita, why everyone in his company's factories wore uniforms. 乔布斯曾问过索尼公司的主席盛田昭夫为什么公司里的所有人都穿着制服。
  "He looked very ashamed and told me that after the war, no one had any clothes, “他看起来非常惭愧地告诉我,在战后,人们都没有衣服穿,
  and companies like Sony had to give their workers something to wear each day," Jobs recalled. 所以一些公司必须要给工人提供每天的衣物。”乔布斯回忆道。
  Over the years the uniforms developed their own signature style, 几年之后,制服成为了他们标志性的穿着,
  especially at companies such as Sony, and it became a way of bonding workers to the company. 尤其是在索尼公司,而且这也成为了一种凝聚员工的方式。
  "I decided 2 that I wanted that type of bonding for Apple," Jobs recalled. “我也想让苹果这样做。”乔布斯回忆道。
  Sony, with its appreciation 3 for style, had gotten the famous designer Issey Miyake to create one of its uniforms. 作为一家注重时尚风格的公司,索尼聘请了著名设计师三宅一生为他们设计制服。
  It was a jacket made of ripstop nylon with sleeves that could unzip to make it a vest. 这是一款防撕裂尼龙面料的外套,袖子可以拆卸下来,变成一件背心。
  "So I called Issey and asked him to design a vest for Apple," Jobs recalled. “所以我给三宅一生打电话,请他给苹果公司的员工设计一件背心。”乔布斯回忆道。
  "I came back with some samples and told everyone it would be great if we would all wear these vests. “我带回来一些样品,然后对大家说,如果我们都穿这种背心,那该多好。
  Oh man, did I get booed off the stage. Everybody hated the idea." 但是天哪,我被喝了倒彩。所有人都不赞成这个建议。”
  In the process, however, he became friends with Miyake and would visit him regularly. 不过,在这个过程中,乔布斯和三宅一生成为了朋友,也会定期去看他。
  He also came to like the idea of having a uniform for himself, 乔布斯又有了新的想法,他想给自己设计一套制服,
  because of both its daily convenience (the rationale he claimed) and its ability to convey a signature style. 一是为了日常方便穿着(这是他的基本原则),二是传达一种标志性的风格。
  "So I asked Issey to make me some of his black turtlenecks that I liked, and he made me like a hundred of them." “我很喜欢三宅穿的黑色高领衫,让他帮我做几件,结果他帮我做了上百件。”
  Jobs noticed my surprise when he told this story, so he gestured to them stacked up in the closet. 乔布斯看出了我的惊讶,所以他打开衣柜向我展示摞在里面的衣服。
  "That's what I wear," he said. "I have enough to last for the rest of my life." “我穿的就是这种,”他说,“这些够我穿一辈子了。”

n.嘲笑,戏弄,模仿;adj.假的,伪造的;vt.嘲弄,模仿,轻视;vi.嘲弄
  • Those who mock history will be mocked by history.嘲弄历史的人必将被历史所嘲弄。
  • The students have done mock A levels at school.学生们在学校参加过模拟高级考试。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
标签: 乔布斯传
学英语单词
almita
alveopora verrilliana
autapomorphous
b-stage epoxy resin
baizerman
balance between cash receipts and payments
be on one's ear
be steeped in
bifidated
bouchama
catalog search
catechization
cerulignone
check rate
chemical conversion coating
cinder recovery
coincidence micrometer
cold reducing mill
Colorado fir
columned
con drop
countifies
cover-plated beam
cross channel switching
discharging color
do your homework
dysoria
emanation coefficient
en plein
entity type
Epstein's method
estimation error
filler neck
flours
gers-
ground fires
guccione
heterogeneous media
high-flying highway
hog maws
Holboellia angustifolia
hood pad
inferior carotid ganglion
instrument board
IP adress
jerarchy
jump around
ketrick
Labatut-Rivière
landing book
libertinity
link upward
liquid seal pump
localized epilepsy
lower-hemisphere
magnetoholographic
maladera nakamurai
medalet
Metering mode
mucronate cartilage
nelumbonaceaes
nose-riding
oligomictic lake
Oprahization
ovivorous
part company with
polygala senegas
porous wall cooling
proportional share-cropping of net income
pseudoaplite
pureing
quick lock in
rebuelo
redhandedly
rivet-back plate
romper suit
rosys
rough saw cut
rubbery whalemeat
sach counterweight
sangak
scurfier
selection limit
Sesotho
set a time limit
slow leakage
submerged manoeuvrability
thigh circumference
three-legged divider
throttling governing
transition altitude (ta)
trend of staircase
truss framed with angle sections and bolted
ultralarge crude carrier
unforward
utrimque
Valencay
warm as toast
water tight riveting
wattless output
xyltile
zigzag table separator