时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课


  Primrose 1是一种淡黄色的可爱花朵,名叫樱草花。它的花呈管状,聚集在一起形成伞形花序,花冠呈漏斗形或托盘状。Primrose起源于中古拉丁文prima rosa,意思是“早玫瑰”或“第一朵玫瑰”,这是因为它总是在早春绽放,所以primrose还有一个名字叫“报春花”。


  我们可以想象,在草长莺飞的早春,漫步在一条两边开满樱草花的小径上,是多么惬意和美好的一件事,难怪a primrose path(布满樱草花的道路)用来指“无忧无虑的、舒适安逸的生活”。


  和现在流行的许多词组一样,primrose path最早可能出自莎翁之手。早在1602年的戏剧《哈姆雷特》里,就有关于primrose path的记载:美丽纯洁的大臣之女奥菲莉娅(Ophelia)的哥哥莱阿提斯(Laertes)力主妹妹拒绝哈姆雷特的求爱,但奥菲莉娅一口回绝了他,并谴责他像个伪君子,她说:“Do not, as some ungracious pastors 2 do, show me the steep and thorny 3 way to heaven, whilst like a puffed 4 and reckless libertine 5, himself the primrose path of dalliance treads, and recks [heeds] not his own rede [advice].”


  也许是出于对这个精彩比喻的喜爱,莎士比亚在他的另一部悲剧《麦克白》(Macbeth)里再次使用它,不过这次表示的是“a course of action that seems easy, but ends in disaster”,即看上去轻松容易,但会招致灾难性后果的做法。这种说法今天仍很常见,比如一个人如果被不道德的上司、朋友或股票经纪人蒙蔽,最终一败涂地,一无所有,我们可以说“he was led down the primrose path by an unscrupulous leader, friend, or, lately, stockbroker 6”。



n.樱草,最佳部分,
  • She is in the primrose of her life.她正处在她一生的最盛期。
  • The primrose is set off by its nest of green.一窝绿叶衬托着一朵樱草花。
n.(基督教的)牧师( pastor的名词复数 )
  • Do we show respect to our pastors, missionaries, Sunday school teachers? 我们有没有尊敬牧师、宣教士,以及主日学的老师? 来自互联网
  • Should pastors or elders be paid, or serve as a volunteer? 牧师或长老需要付给酬劳,还是志愿的事奉呢? 来自互联网
adj.多刺的,棘手的
  • The young captain is pondering over a thorny problem.年轻的上尉正在思考一个棘手的问题。
  • The boys argued over the thorny points in the lesson.孩子们辩论功课中的难点。
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
n.淫荡者;adj.放荡的,自由思想的
  • The transition from libertine to prig was so complete.一个酒徒色鬼竟然摇身一变就成了道学先生。
  • I believe John is not a libertine any more.我相信约翰不再是个浪子了。
n.股票(或证券),经纪人(或机构)
  • The main business of stockbroker is to help clients buy and sell shares.股票经纪人的主要业务是帮客户买卖股票。
  • My stockbroker manages my portfolio for me.我的证券经纪人替我管理投资组合。
学英语单词
afridol blue
amylase index
andvaris
Asiatic beetle
barley-sugars
beam irradiation
berloni
bickerers
Caspian roaches
centrivenal
churchman
circular routing
clamshell door
claudina
confines a ballot
construction technique
corollae
cotton pledget
debutards
dial thermometre
direct pharyngoscopy
disease-related
elementary cooperative
elench
elliptical field
engineering circuit multiplex set
equipment failure
evanescent region
fencings
ferry craft
fissure of clitoris
foundation plant
free body balance equation
galvanized washer
gosu
gradient equation
grass hemp
grayest
harriot
head-to-tail polymer
heteroscedastic error term
house trail
igh
ignatows
imperfect gas
impossible construction
in exile
independent gear
keep sth dark
Khamra
laguna hills
Lake Dian
main gate generator
mannoside
Maritime Association of the Port of New York
mathematical arrays
migration pattern
Mo'ynoq
neuro-chemical
Nike-Zeus
non-silver sensitive material
Pacific Beach
paddle-wheel box
pelvic rudiment bone
phalium coronadoi wyvillei
place and date of issue
pneumatic placer
port okha(okha)
power canal
pro-capitalist
Ptychobarbus conirostris
repeat transmission system
resistance heated atomizer
sail away
schanjawskite
segment grinding wheel
seinenetting
semiscald
shoal materials
sibson
soaking chamber
spatial nonlinear pricing
spinal an(a)esthesia
standard wave
steering and sailing rules
Stihek
subpetiolate
superpsychology
suscitation
template with machined bushings
tetrarogid
tiruvarur
tocus
toned down
torque loop
toslive
trickin'
tumbling barrel,tumbling box
twill backed
unprotected site
white-blue dwarf
Words are but wind,but seeing's believing.