时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Last Tuesday, President Xi Jinping met with Lam Cheng Yuet-ngor, the newly appointed chief executive of the Hong Kong Special Administrative 1 Region (HKSAR), at the Zhongnanhai leadership compound.


  国家主席习近平于上周四在中南海瀛台会见了香港特别行政区新任行政长官林郑月娥。
  Congratulating Lam on her victory in the election as the HKSAR's fifth-term chief executive and ensuing appointment by the State Council, Xi said Lam's victory is well deserved.
  习近平主席对林郑月娥胜选,随后被国务院任命为香港特别行政区第五任行政长官表示祝贺,称其当选是实至名归。
  This year marks the 20th anniversary of Hong Kong's return to the motherland.
  今年是香港回归祖国20周年。
  国家主席习近平会见新任香港特首林郑月娥
  "Over the past two decades, great success has been achieved in the implementation 3 of the 'one country, two systems' principle in Hong Kong," said Xi. "As the newly appointed chief executive, you have a heavy responsibility and a glorious mission."
  习近平主席称:“20年来,'一国两制'在香港的实践取得巨大成功。作为新一任行政长官,林郑月娥责任重大、使命光荣。”
  "The central government's determination to insist on the 'one country, two systems', 'Hong Kong people governing Hong Kong' and 'a high degree of autonomy' is firm and will not get changed or waived," Xi said, adding that Beijing will "fully 4 support you and the new SAR government to govern according to law".
  习近平主席说道:“中央坚持'一国两制'、'港人治港'、高度自治的决心坚定不移,不会变、不动摇。”他还表示,中央政府将全力支持林郑月娥和新一届特别行政区政府依法施政。
  Xi expressed the hope that Lam could live up to the great trust, rely on the people of Hong Kong, comprehensively and precisely 5 implement 2 the principle of "one country, two systems" and the SAR's Basic Law, and contribute to the development of Hong Kong.
  习近平主席表示,希望林郑月娥不负重托,依靠广大香港同胞,全面准确贯彻落实'一国两制'方针和基本法,为香港发展进步作出贡献。

adj.行政的,管理的
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
n.实施,贯彻
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
adv.恰好,正好,精确地,细致地
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
标签: 香港
学英语单词
accumulation system
alases
aposafranin
arbalist
barochore
Basankusu
below-order leveling
Biphenabid
bisbenzimidazole
box beam
breached fuel element
brutality
camocavate
cecoyinine
cerous hydroxide
chlorine carrier
compass receiver
crochet stitch
croggy
crosswind sensitivity
cystoscopy
Delpech's abscess
deromanticises
dienyne
dill
disposition estate duty
diverging rate
division bulkhead
duke energy
eligible member country
embryo crystal
emulsion power pack
enrooted
face plate illumination
feather-edged
George Boole
girth class
global public sphere
gluteal tuberosity
grand-
Grosskrut
gyroquadrilateral
heliacus infundibuliformis
hogskins
horby
icebreakers
IDOE
image stability
industrial gasoline
kilo-katals
Kronlein's hernia
large-scale national survey
Lathyrus davidii
loophole
loudness control circuit
magnetic blow-out coil
malvas
marginal keratoderma of palms
mavole
Mdelete
Milwaukee River
multitrack audio recorder
NIDL
non-resistances
none shaloyre
nuclear screening constant
nutrients transport in plant
onto something
open recent
Orimycin
oxygen gouging
phrenoton
plastic film for wrapping
position finder
production of shaft kiln for unit volume
profiteering
pushdown stack
RabI-orientation
reactive dyeing
receiving element
rich-kids
screw pre-pla
sexual refractoriness
shaft end ring
signal of communication
so sad
species gap zone
standard binary code
standard of disclosure
stichonematic
submarine oil
tetrachloro aniline
theorem of parallel axes
threeaddress
tool section
turn to a right
unducted
unrebelliously
upward closure
vocal communication
walking dress
wrapping plate