时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课
Crossing the Bar    
         By Alfred Tennyson

Sunset and evening star,
    And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,
    When I put out to sea,

But such a tide as moving seems asleep,
    Too full for sound and foam,
When That which drew form out the boundless 1 deep
    Turns again home.

Twilight 2 and evening bell,
    And after that the dark!
And may there be no sadness of farewell,
    When I embark;

For though from out our bourne of Time and Place
    The flood may bear me far,
I hope to see my Pilot face to face
    When I have crost the bar.  
  

渡沙渚
      阿尔费雷德•丁尼生  

夕阳下,闪疏星,
召唤一声清朗!
愿沙渚宁静,
我将出海远航;

潮汐如梦幻,
涛声似止,浪花息;
大海深处涌来,
又悄然退却。

暮霭钟鸣,
黑夜将笼罩!
愿诀别无悲声,
登舟起锚;

千古洪流,时空无限,
滔滔载我至远方;
渡沙渚一线,
泰然见领航。

adj.无限的;无边无际的;巨大的
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
学英语单词