时间:2019-01-06 作者:英语课 分类:音乐咖啡厅


英语课

《灰姑娘》是S.H.E.《半糖主义》英文版,泰国女星塔塔-杨(Tata Young)第7张专辑《爱的冒险》(I Believe)中的一支单曲。Tata,这个被誉为“亚洲的碧昂丝”的性感女孩,凭借着与小甜甜布兰妮不分上下的实力唱腔,跻身亚洲天后的行列。


  在歌中,Tata大声重复着自己的誓言:我不要作个灰姑娘,坐在肮脏破旧的地下室;我不要像白雪公主那样,等着白马王子来解救;我要拯救我自己,我不会指望任何人,那铠甲闪着金光的骑士就是我自己!——独立、坚强、自信就是这首《Cinderella》给你的听觉冲击,梦想作小公主的女孩们,醒醒了!



 


Cinderella
Tata Young


When I was just a little girl my momma used to tuck 1 me into bed 
And she'd read me a story 
It always was about a Princess in distress 
And how a guy would save her and end up with the glory
I'd lie in bed and think about the person that I want to be 
Then one day I realized the fairy tale life wasn't for me 


(Chorus) 
I don't wanna be like Cinderella, sitting in a dark old dusty 2 cellar 
Waiting for somebody to come and set me free 
I don't wanna be like Snow White waiting
For a handsome prince to come and save me 
On a horse of white unless we're riding side by side 
Don't want to depend on no one else. I'd rather rescue myself 


Someday I'm gonna find someone who wants my soul, heart and mind 
Who's not afraid to show that he loves me 
Somebody who will understand I'm happy just the way I am 
Don't need nobody taking care of me 
I will be there for him just as strong as he will be there for me 
When I give myself then it has got to be, an equal thing 


(Chorus)


I can slay 3 my own dragons. I can dream my own dreams 
My knight 4 in shining armour 5 is me. So I'm gonna set me free


(Chorus) (Repeat)


重点词汇







 tuck  v. 挤进,塞




 slay  v.  宰杀,杀死






 knight  n. (欧洲中世纪的)骑士




 armour  n. 盔甲






 distress  n. 不幸,危难




 fairy tale  n. 神话故事,童话






 end up with  v. 以……结束




 depend on  v. 依靠,依赖






 Cinderella  n. (童话主人公)灰姑娘




 Snow White  n. (童话)白雪公主









n.缝摺,船尾突出部下方,食品,鼓声;vt.打摺,卷起,挤进,畅饮;vi.缝褶裥,缩拢,畅饮
  • It was nip and tuck as to which boat would reach port first.两条船中哪一条先进港都很难说。
  • Tuck your shirt into your trousers.把你的衬衫下摆掖进裤腰里。
adj.积满灰尘的;无聊的,含糊的,粉末状的
  • He was pulling dead roots from the dusty earth.他正在从土中拔出枯死的根茎。
  • One spring it was very windy and dusty here.有一年春天这里风沙很大。
v.杀死,宰杀,杀戮
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
n.骑士,武士;爵士
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
(=armor)n.盔甲;装甲部队
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
学英语单词
?-bebeerine
a spin
abb wool
act without its material cause
adsorption enhancement
air breathing missile
amido link
ammonieal nitrogen
Anti-Antibodies
asphaltic product
assigned GO TO
balance beam engine pump
bardelle
be all agog for
beaded equal side outlet tee
beta-adrenergic receptor
Birnin-Kebbi
black induration
boulter boat
Bowman I.
Brito Godins
calculating scale
calculation rough
call on someone's services
carbon tetrachloride nephritis
chime warning wheel
cholinophylline
church-owl
collection manager
colloid cancer
commotion in price
data compaction
dearns
dementates
distributable assets
draft animal
drainage wind
Edwardsiella
electricity of rolling mills
epinatrolite
eye nwt
fibre setter
fine wood
fire-retardant fibre
flour strings
for external use only
french teachers
gearmaker
genetic shift
genus bartle-freres
glass needle
heat flow
hot diggity
in all its bearings
increase in fees due to classification
independent entry
indicator of economic development
initial metacentric height abovebaseline
Ixeridium
japan and south korea
Kyaikpi
lakshman
Leptomitus epidermidis
lummoxes
made of dreams
Marevan
mediastinum
mesochronous
myeloproliferative disorder
node level loopback test
noncoagulating
normally open contact
octave bandwidth filter
odontomere
operating condition of nuclear power plant
oppressest
overturn pylon
phase-locking
pinch valve
pyrazole blue
re-trains
reconstructivists
redemptour
reshoot
retrot
Rheum emodi
sarsons
scleronyxis
scolices of tapeworm
single valve operation
single-component phase diagram
snap-frozen
split extension of groups
St-Théophile
stone sawing machine
subsidence
sylphide
tearjerking
Telecom.
the Indian Ocean
unemployment trap
variant Chinese character