时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

I've been thinkin'



我始终在想



Was it all a different scene in my head?



我脑海里的一切是否是与众不同的景象



Ooh



You've got powers



你有无穷魔力



You instructed all the demons 1 instead



所有的心魔都听命于你



Mmm



Ooh, everyone sees a man so tall, so perfect, they said



噢人们看到这样一个高大完美的男人都会说



Yeah, you've got ambition



噢你志在鸿鹄无人挡



I thought we would grow in time, I wasn't prepared



我想我们总会成长只是此刻的我尚未准备好



Now, am I forgiven?



现在我能否被原谅



Oh



You look like you're so damn scared



你看起来像是无比恐惧



I don't really think you care



我想你或许不会在意



You know, you know that our time is through



你知道我们的时间已用尽



"It's over when I leave," you said,



你说"我离开之后一切便就此结束



"we're never gonna meet again"



我们也不会再相遇"



You played your game, it was all for you



你操控着你的爱情游戏自始至终全都是你



Ooh, ooh



Ooh, ooh



Ooh, ooh



It's all for you



自始至终都只为你自己



Is it always just a stand in for a man that can't heal?



一切是否只是为那无法疗愈的人做的代替



Ooh



I've got arrows, am I shooting through the sky for you still



我手中的箭是否依然能为你穿透云层天空



Na, na, na



And I have a spent a year, wondering if I had all of the blame



我用了整整一年思考是否一切都是我自取咎由



Ah, yeah



And love's a bitter fruit if you choose to remain in your shame



而若你选择困在你的羞愧之中爱便会变成苦果



But you couldn't listen, no



但你却不肯听



You look like you're so damn scared



你看起来像是无比恐惧



I don't really think you care



我想你或许不会在意



You know, you know that our time is through



你知道我们的时间已用尽



"It's over when I leave," you said,



你说"我离开之后一切便就此结束



"we're never gonna meet again"



我们也不会再相遇"



You played your game, it was all for you



你操控着你的爱情游戏自始至终全都是你



Ooh, ooh



Ooh, ooh



Ooh, ooh



It's all for you



自始至终都只为你自己



Ooh, ooh



Ooh, ooh



Ooh, ooh



It's all for you



自始至终全都是你



Kneeling at your temple, love was accidental



跪拜在你自我的神殿爱只是偶然的错觉



Singing bruises 2, I was foolish



为那伤痕而歌我是如此地愚蠢



Thinking I was careful, losing every battle



以为我足够谨慎却输了每一场战争



Singing bruises, I was foolish



为那伤痕而歌的我看上去无比的愚蠢



No hands, no rush



不用帮助不必奔忙



No touch, no drug



不用爱抚不必愈伤



No blood, no love



没有流血也就没有爱情



I'm doing it all for you



我一切的一切都只为你



No hands, no rush



不用帮助不必奔忙



No touch, no drug



不用爱抚不必愈伤



No blood, no love



没有流血也就没有爱情



I'm doing it all for you



我一切的一切都只为你



You look like you're so damn scared



你看起来像是无比恐惧



I don't really think you care (don't care)



我想你或许不会在意



You know, you know that our time is through



你知道我们的时间已用尽



(you know that our time is)



你知道我们的时间已...



"It's over when I leave," you said,



你说"我离开之后一切便就此结束



"we're never gonna meet again"



我们也不会再相遇"



You played your game, it was all for you



你操控着你的爱情游戏自始至终全都是你



I said, "so long",



我说再见



I said, "so long",



我说再见



I said, "so long",



我说永别



It's all for you



都只为说给你听



I said, "so long",



我说再见



I said, "so long",



我说再见



I said, "so long",



我说永别



It's all for you



都只为说给你听



    





You look like you're so damn scared



你看起来像是无比恐惧



look like 看起来与(某人或某物)相像[相似]; 很可能出现[引起](某事、做某事); 伣; 似



例句:



How can I love myself when I look like this?



我这个样子,怎么能对自己满意呢?



Men want to look like the idealized men depicted 3 in advertisements.



男人们希望自己看上去像广告中描绘的那种理想化男人。



We don't want to look like a bunch of cowboys.



我们不想看上去像一帮奸商。





Kneeling at your temple, love was accidental



跪拜在你自我的神殿爱只是偶然的错觉



Accidental adj.意外的,偶然(发生)的; 附属的;



例句:



The jury returned a verdict of accidental death.



陪审团作出意外死亡的正式裁决。



Accidental inhalation of the powder can be harmful.



意外的粉尘吸入可能有害。



a verdict of accidental death



意外死亡的裁决

 



n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念
  • demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
  • He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 )
  • He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
  • The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
学英语单词
ag(e)ing stage
alexeev
alpha-naphthyl group, alpha-naphthyl radical
anhydrite for agriculture
arrowhead wing
askar
austs
battlefield support missile
beyond cavil
bird-cherry ermines
borough-master
bronchiectatic
brugueras
centene
close-down
co-product
coaxial N type adapter N
column with cranked head
cotillage
creative technology
Cryptophagidae
cushion packing
damascene
declaration of births
defending zone
dibromomethylethylketone
Disug
Donuzlav, Ozero
duoprops
electro-magnetic braking
Ellersburg
executive jet
fluid fracturing
fool on
forniciform
fynd
garba
gartmann
glycaemic index
gravity feed stoker
Greers
harbinger-of-spring
heave a ship down
interpenetrating moulding
interstitial fluids
iron-shod
istiophorus albicanss
Kitonga
Komondorok
Krummendeich
led assembly
lidar ceilometer
Linnaea borealis
Litz-Jeanselme nodules
lonedom
loosehead
lump sum purchase
main electric lighting system
marginal set adjustment
Menāgrām
Meusicort
mike mugger
mismeasurement
mlma
Neopeckia herpotrichioides
non-dusty mine
pantherid
parred us
perichondrium graft
philbertia bernardi
pio
pornocopias
potato-ring
pregravate
presbycardia
product standard
residual protein
revenue effect
reversible control
river realignment works
role-player
sausage hounds
senhoras
slope carriage
spiral development
stale check
staphylococcus auresus
storize
tenotomes
terao
tightness test for hull
trailing wake
trim interceptor
tuning hammer
uninitiated
unliquidated claim
vacuum cock
viperine grass snake
wartime load
whiteface
whoopsie
Zapadnyy Chink Ustyurta