时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:向前一步


英语课

   She said, "You're just a few months away from having a baby, 她却说:“还有几个月你就生了,


  so surely you and your husband have thought about who is going to pick up your child if he is sick at school? 显然你和你丈夫都已经考虑过孩子在学校里生病了谁去接他之类的问题,
  Who is going to arrange for child care?" And so on. 还有主要照顾孩子的人是谁,对吧?”
  I couldn't answer a single one of her questions. 我一个问题也答不上来。
  By the end of the call, I was in full panic, overwhelmed by how truly unprepared Dave and I were to handle these responsibilities. 电话采访结束时,我一想到我们对这些事情真的没有做好准备,就手足无措、大感恐慌。
  As soon as Dave walked in the door that night, I pounced 1. 当晚戴夫刚进门,我就扑过去抓着他说:
  "Oh my god!" I said. "We are just a few months away from having a baby, and we have never talked about any of this!" “天哪!我们还有几个月就要为人父母了,却从来都没有讨论过如何带孩子!”
  Dave looked at me like I was crazy. 戴夫看着我,一脸“你疯了吧”的表情。
  "What?" he said. "This is all we talk about." “说什么呢?”他说,“我们不是一直都在讨论生孩子吗?”
  In dissecting 2 this discrepancy 3, 当出现意见上的分歧时,
  Dave and I figured out that we had spent a lot of time talking about how we would do things, but almost always in the abstract. 戴夫和我发现,我们的确是花了很多时间来讨论孩子问题,但都是纸上谈兵。
  So Dave was right that we had discussed parenthood often, and I was right that the discussion had not been that practical. 戴夫说得对,我们的确常常讨论如何为人父母;我说得也对,这种讨论太不务实。
  Part of the problem was that our inexperience made it hard even to know what specifics to cover. 由于缺乏经验,我们甚至连育儿的具体细节都不知道,
  We had very little idea what we were in for. 也完全想象不出接下来要经历怎样一个过程。
  I also think that we were in denial about the tremendous shift in our lives that was rapidly approaching. 我想,当时的我们可能还无法接受生活即将迎来巨大变化的事实。
  Dave and I were not even working in the same city when I got pregnant (although just to be clear, we were in the same place when I got pregnant). 在我怀孕期间,戴夫和我甚至都不在同一个城市工作(我得说清楚,我“怀上”孩子的时候我们俩是在一起的)。

v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
  • As soon as I opened my mouth, the teacher pounced on me. 我一张嘴就被老师抓住呵斥了。 来自《简明英汉词典》
  • The police pounced upon the thief. 警察向小偷扑了过去。 来自《现代汉英综合大词典》
v.解剖(动物等)( dissect的现在分词 );仔细分析或研究
  • Another group was dissecting a new film showing locally. 另外一批人正在剖析城里上演的一部新电影。 来自辞典例句
  • Probe into Dissecting Refraction Method Statics Processing under Complicated Surface Conditions. 不同地表条件下土壤侵蚀的坡度效应。 来自互联网
n.不同;不符;差异;矛盾
  • The discrepancy in their ages seemed not to matter.他们之间年龄的差异似乎没有多大关系。
  • There was a discrepancy in the two reports of the accident.关于那次事故的两则报道有不一致之处。
标签: 向前一步
学英语单词
aero obstruction light
ardencies
arterioportogram
atascadero
axi-symmetric flow
Barbentane
Boston rocker
brightening power
British Association screw-thread
camps out
cane-cutting
Catignano
COAA
cortinarius sodagnitus
Cyclobalanopsis yingjiangensis
decorticated
double-link jib in parallelogram
dual-control columns
ducking out
Dyseasthesia
echo channel
electro-dynamic brake
exterofective system
far-infrared photoconductor
fisted
force-closed cam mechanism
front smoke clamber
fueling distributor
full straight
gastriode relay
get on the move
grape shot
greencare
heat-entropy diagram
hot pots
hypallactic
imperfect real right
ink mist
javel
jump rope
Kaiyan
kavieng (kaewieng)
Kosudo
lawbreakings
leptometopa latipes
limiting magnitude
luminous time ratio
M.T.T.R.
magnetoplasmarons
make your move
maladministered
marine environmental procedure
mine block
mineral content of water
morphotectonics
myristoyls
NCR-IADS
Nera, Fiume
nomologically
object-choice
ochlesis
Olanga
operated service and repair
OPHIOCISTOIDEA
owliness
pack mentality
phycobilisome
pine overcoat
pole triangle
poulle
PPRIBP
precompetition psychological state
propositional calculuss
pseudo-periodic problem
pud-whacks
quasi-stellar galaxy
ragea
reach arounds
reduction algorithm
room-only
rotary pawl
roycrofters
sail the foam
self report
sing the blues
stretch draft
substitution-permutation network
subtotalling
sucrose octa-acetate
tamazight
telugu
teuthid
Thelypteris hexagonoptera
thenychlor
tourbine
transition duration
triangular grid
true maximum
umiaks
varying velocity
volunteer activities
zazzle