时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:地道英语在线听


英语课
Jo: Hello, this is Real English from BBC Learning 1 English, I’m Jo

Sun Chen: 黑,你好吗?我是孙晨


Jo: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.


Sun Chen: 没错。其实英语当中,最常用的就是好多个习惯用语。这些个词组英国人用的最多,可是好多我们又从字典里找不到。所以今天我们的节目肯定会对你有所帮助。那我们今天要说的词组又是什么呢?


Jo: Today’s phrase is fake 2 tan 3. That’s two words – fake. F.A.K.E and tan T.A.N. Fake tan.


Sun Chen: 那这个fake tan又是什么意思呢?


Jo: Well a tan refers to your skin getting darker when you spend time in the sun.


Sun Chen: 我明白了。这儿的英国人啊,都认为晒黑了的皮肤最好看。


Jo: That’s right, most British people want to have a sun tan. Unfortunately, Britain isn’t a sunny country. That’s why some people buy fake tan from the chemist and put it on their skin.


Sun Chen: 要这么说,fake tan就是假装晒黑。人们把他们的皮肤涂上这种化妆品,看起来好像他们的皮肤是真的被太阳晒黑了一样。


Jo: Exactly.


Insert


A: Wow – you’ve got a really good tan. Have you been on holiday?


B: No. It’s fake tan. I bought it at the chemist’s.


Sun Chen: Do you ever use fake tan, Jo?


Jo: No. I don’t like it. I prefer to go to a sunny beach and get a real tan. Anyway, let’s recap. Today’s phrase is fake tan.


Sun Chen: Fake tan – 一种让皮肤看起来黝黑的化妆品


Jo: You’ve been listening to Real English from BBC Learning English.


Sun Chen: 更多地道英语,别忘了随时查询我们的网站 www.bbc.co.uk/china/learningenglish.


Jo: See you next time.



n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
vt.伪造,造假,假装;n.假货,赝品
  • He can tell a fake from the original.他能分辨出赝品和真品。
  • You can easily fake up an excuse to avoid going out with him.你可以很容易地编造一个借口而不与他一同外出。
n.鞣制革,黄褐色;adj.黄褐色的,鞣皮的;vt.晒黑,鞣(革),鞭打;vi.晒成棕褐色
  • She had gotten a good tan after the holiday at the sea.在海边度假之后,她的皮肤晒得黑黑的。
  • His arms and legs had a dark tan.他的手臂和腿晒得黑黑的。
学英语单词
-olus
absolute convergent basis
Agenerase
aley
Ali,Mehmet
Alopecurus aequalis
annual charge
Antibes, C.d'
antihydropin
apartment house
aspermic
avena nudinervis vavilov
backarc
bazarov
Bekegem
bilberry spruce forest
black nationalist,Black Nationalist
Blainville's ear
blue-and-whites
branch consignments
breakin facility
breaking and entering vessel
build a chapel
built up sequence
capsulo(s)
cell-damaging rate
chain mooring
child's game
cladonia vulcanica
Clonorchis endemicus
crest cloud
cultural groups
cyanobacterial
cylinder arc
depressedness
diagnosis tag
disendower
downager
echoencephalographically
electrovibrating feeder
end item where-used
erodium cicutariums
female sex
frequency-meter of network
ftg
garfish
giant moa
glycocaine
gravity flow machine
headlight lamp
Herdwicks
hide spreader
hierarchical graph language
hooked plates
hypermethioninaemia
infestivity
inner section
kaagen (kaagoy)
kalette
Lizardbreath
Loriguilla, Embalse de
love balm
low forceps delivery
main application
marsupialian
merry go round machine
mole of metal
mollifies
morphological element
necrosis of larynx
numeric row
octopoidal
ofsted
oscillating weight bolt
Parasutology
PERT charts
phft
pronunce
psychology of interrogation
quant.
radioligand assay
Redwitz an der Rodach
reserve for repairs
reverse adapter
sadam
Self-Discharged
solid rudder frame
solubility product constant
spindasis kuyanianus
Stewart Town
strict ordering
sublacustrine spring
swimmer's conjunctivitis
televison service
to pay
transition in cylindrical shells
transorbital leukotomy
trophogenist
unaccustom
wavelength spectrum
well-favored