时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:老友记精校版第1季


英语课

   Monica: See ya. Wait, wait. Hey, what's with you? I just grabbed 1 a spoon.


  再见等等,你怎么了? 我只是刚刚拿起一个勺子。
  Joey: I can't believe what I'm hearing here.
  我真不敢相信我的耳朵。
  Phoebe: I can't believe what I'm hearing here...
  我真不敢相信我的耳朵
  Monica: What? II said you had a...
  怎么啦,我说你有个
  Phoebe: What I said you had...
  我说你有个
  Monica: Would you stop?
  你能不能停下来?
  Phoebe: Oh, was I doing it again? All: Yes!
  噢,我又来了? 没错!
  Monica: I said you had a nice butt 2. It's just not a great butt.
  我只是说你有个不错的臀部,但不是个很棒的臀部。
  Joey: Oh, you wouldn't know a great butt if it came up and bit ya.
  噢,如果它不凑过来打你一下,你是不知道它是不是很棒的臀部的。
  Ross: There's an image.
  想象一下。
  Rachel: Would anybody like more coffee?
  有人还要咖啡吗?
  Chandler: Did you make it, or are you just serving it?
  是你煮的,还是你只是服务一下?
  Rachel: I'm just serving it. Yeah, I'll have a cup of coffee.
  我只是服务一下。 好吧,我要杯咖啡。
  Chandler: Kids, new dream. I'm in Las Vegas.
  孩子们,新的梦 我在拉斯维加斯。
  Ahh, Miss? More coffee?
  小姐?能再来点咖啡吗?
  Rachel: Excuse me, could you give this to that guy over there?
  哦,打扰一下,你能把这个给拿到那边吗?
  Rachel: Go ahead. Thank you.
  继续呀。谢谢。
  Rachel: Sorry. Okay, Las Vegas.
  对不起。好啦,拉斯维加斯。
  Chandler: Ok, So...I'm in Las Vegas. I'm Liza Minnelli.
  我在拉斯维加斯我是Liza Minelli。

v.抢先,抢占( grab的过去式和过去分词 );(尤指匆忙地)取;攫取;(尤指自私、贪婪地)捞取
  • He was grabbed by two men and frogmarched out of the hall. 他被两个男人紧抓双臂押出大厅。
  • She grabbed the child's hand and ran. 她抓住孩子的手就跑。
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
标签: 老友记
学英语单词
6-azauridine
abundance measurement
academic excellence
agreeable to
alisols
american film market association
angle of bank
aorta ascendens
area inertia moment
avometer
bad-debts
beating jacket
beforesaid
bound-free laser
brakeworks
break one's journey at
budget equation
Chamela
collonema
combustion calculation
cotton waste filter
crossbolt lock
cymiazole
Danish dogs
decomposable model
defly
diffuser inlet
digital coefficient unit
double-antibody-sandwich
Drude-Lorentz theory
dudine
Dysophylla cruciata
earth scrape
family Gelechiidae
focimete
frequency-domain filtering
fulfil an obligation
gonecystitis
Grayson
Haddenham
Henry le Chatelier
Hokkipo
Hugelboden
ice hoist
ichilov
ileocecal cutaneous diversion
illustrative example
interface modifier
interpretation phase
joint mobility
Kilcormac
Klimontów
Maraisburg
Maritime Disaster Inquiry Agency
mechanical sodium pump
molecular-effusion
North Germanic
out of health
outdoor use telephone
percent dissociation
phrenic pressure test
Picatinny rail
plane personnel boat
plasmopara viticola
pseudo-membranes
pyogenic microorganism
quality and performance test
quasi-religious
re-extended
reapproves
recieve
reticulaphis fici
reverse-biased junction
ruddyish
self-optimizing decision system
single mode fiber joint loss
soap root
soccer-ball
structural shielding
subaudite
sueties
supraglottitis
surface crack
tendomucoid
test channel instruction
the last of the big spenders
thizzles
triages
trichloroacetanilide
twinky
two phase flow
Tyler series
unguarded
uptimes
wadsleyites
water type
water-immersion system
Weingarten formula
well-orderable
worktable rotation
wourali
ZAPRORIDAE