时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:商务英语口语每天三句半


英语课
  5 薪水太低
  3句英文任你选
  Working so hard for such a small salary, it just isn't worth it.
  工作这么辛苦却领这么点薪水,实在是不值得。
  I've noticed that people in comparable 1 jobs get paid more than I do.
  我发现做同等工作的同事薪水比我高。
  This job stinks 2: stupid boss, hard work, and low pay.
  这个工作差劲透顶:老板蠢,工作苦,薪水又低。
  半个句型要记牢
  it be worth ~(值得……)
  Tip:
  worth意为"值得……,有……的价值的"等,常常用作形容词,在句中一般作表语,有时也可用作定语,如 a place worth seeing (值得一看的地方) , a dictionary worth $ 50 (一本价值50美元的词典)等。worth用作表语时,不能单独使用,其后通常接动词的-ing形式,而不能接动词不定式。
  常用的句式有:
  (1) "主语+be +worth+动词的-ing形式+……"此时,句子的主语就是worth之后动词-ing形式的逻辑宾语。例如 He isn't worth getting angry with. (犯不上跟他生气。)[注意]动词的-ing形式之后的介词不可省去。worth后, 面的动词-ing形式一般用主动形式表示被动意义,而不能直接用其被动形式。
  (2) "It (形式主语) + be + worth +动词的-ing形式+……"例如 This book is worth reading. = It is worth reading this book. = This book is well worth reading. (这本书值得一读。)

adj.相似的,同类的,可比的,比得上的
  • A fire is comparable with the sun,both give light and heat.火可以和太阳相比,两者都可以发光发热。
  • No horse has a speed comparable to that of his.没有一匹马的速度能比得上他的马。
v.散发出恶臭( stink的第三人称单数 );发臭味;名声臭;糟透
  • The whole scheme stinks to high heaven—don't get involved in it. 整件事十分卑鄙龌龊——可别陷了进去。 来自《简明英汉词典》
  • The soup stinks of garlic. 这汤有大蒜气味。 来自《现代英汉综合大词典》
标签: 商务英语 口语
学英语单词
acne keloidalis
acoast
agreeables
amidopurine
andy lau
aneroid barometer
antiquate
apomorphic
astragalectomy
bare-hull charter
baycurine
benzoparacresol
betting on
blue and white with copper red colors
bothers
break-ground
breakin keying
breasticle
bursae musculi pectinei
cache conflict
Ch'ǒnmagang
chain vices
characteristically simple group
Cl. & F.
coast to
coaxial water-turbine pump
condition field
control character printout
coupernick
craniectomize
crystal clear
Derangement Syndrome
double-shear joint
duplex pellet
earthy phosphate
elapsed time
epsilon compound
familial dysautonomia
feelin' you
field factor
finite length function
flipflop
folktale
forgivance
forth on
Francisella
frequency-offset transponder
Gentiana pneumonanthe
hang on sb.'s sleeve
headlonged
heisig
high performance laminate
high-powered
hole extruding
hypoptilum
incirlik
indomage
Inspection of Import and Export Commodity
intangible benefits
KAMYCINE
mizuki
multi-tailed bandaging
nosedived
oil-cooled tube (valve)
Paedo-
panvitalistic
partial tax transfer to local government
Poggendoriff bichromate cell
pontalis
pool cargo
preformance
priority ordering
quail brush
right averted photograph
rotational pseudo gravity
sadek
salivary meatus
scatter proofs
scholasticizing
shadine
short - term securities
Sinaxar
snaily
solanacea
spectral-chemical analysis
Spongillan
Spot futures parity theorem
superintendences
swing cross cut saw
swing cylinder
synapse transistor
system external storage
tar felt
Tendaho
three way reversing cock
tig-welded
uninsurable title
unusuality
vacuum-tight mold
whetile
wing twist
Wolf Lake