时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  It's not wise to steal the show from your superior.
  抢上司风头是不明智的。
  steal the show直译过来就是:“偷走炫耀,偷走这个表演”,这个俚语其实是用来形容在表演时配角抢了主角的风头,引申为“出风头,抢镜头”。因此,当美国人说"It's not wise to steal the show from your superior."时,他/她要表达的意思就是:"It is not smart to cut a smart figure in front of the boss."、"It is unwise to push yourself forward in front of your boss."。
  情景对白:
  Terry: I feel so happy that I've successfully dealt with those clients.
  泰瑞:真高兴,我今天成功应付了那些客户。
  Benjamin: But have you noticed your boss's embarrassment 1? It's not wise to steal the show from your superior.
  本杰明:但是你注意到你老板的窘态没?抢上司的风头是不明智的。
  搭配句积累:
  ①You'll put him in a very awkward position.
  你会令他处境难堪的。
  ②You should learn to save his face instead.
  你应当学着给他留面子。
  ③After all there are so many colleagues on the scene.
  毕竟当时有那么多同事在场。
  ④Sorry, I cann't be aware of it.
  抱歉,我没有注意到这个问题。
  单词:
  1. cut a smart figure 出风头
  The couple cut a smart figure.
  那一对夫妇很出风头。
  2. on the scene 出现,在场
  Reporters were soon on the scene after the accident.
  那事故发生後不久记者就都赶到了现场。
  The thief was caught by the police on the scene.
  小偷被警察当场抓住。

n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
学英语单词
a-what
adsorptional earth
aicraft detection
Bico
bigticket
boiler superheater
Boskovice
bothen
buzzman
canvey
central clamping mechanism
Cerro de San Pedro
Chlorlguanidi
chrysymenia procumbens
cobwebbier
connexive
Corydalis homopetala
diskette sectoring
eclamptism
efore
electronic document system
endurance run
etching material
feed zones
Felsules
fillet ga(u)ge
final contact switch
forest conservancy area
functionaries
gas carbonitriding medium
GECOM (general compiler)
get through sth
gold-workers
golden fig
graycloud
harry
have a high colour
have a notion that...
ichiro
Imitative communications deception.
in analogy to
Jellet halfshade
job centre
komadugu gana
lightning projecter
lychnis fulgens fisch.
marriage between families
meliola kansireiensis
mixed cellularity type of Hodgkin's disease
monolithic analog circuits
Moores Bridge
Najas poyangensis
neuroasthenia
nightcrawlers
olyphaunt
oprn.
optical filtering
oresmes
outdoor agitation
outrow
pearl earring
peritoneum forceps
phellinus noxius
physiognomizing
piece of piss
polyopia monophthalmica
post-detection integration
procedural preservation
propellant explosives
proportional plus reset plus rate action
pseudo-plastic fluid
punktal lens
quasi linear approximation
rear windows
Rossolimo's reflex
sales profit ratio
Schleswiger
sea-land
Semantic Web Agreement Group
SLAI
slug type valve
sniff around
spherical robot
St-Lunaire, B.de
stress under compression
supercritical extraction process
suprascapular
symposiarches
synthliboramphus wumizusume
tardin
tea gowns
the same as you
theory of lipoid sieve
thermo-pile
total pharyngolaryngoesophagectomy
towing ropes
triplicated plot test
Tësovskiy
union mortgage clause
universal equivalent form
wodajo
zero conditionals