时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:欧美名人演讲


英语课

   For this is also a time around the world when some of the fundamental ideals of liberal democracies are under attack 这也是世界各地自由民主的基础概念受到攻击,


  and when notions of objectively and of a free press and of facts and of evidence are trying to be undermined or in some cases ignored entirely 1. 是客观新闻自由、事实、证据被削弱甚至被忽视的时刻,这样的环境里。
  And in such a climate it’s not enough just to give people a megaphone. 只给人民大喇叭是不够的。
  And that’s why your power and your responsibility to dig and to question  这就是为何你们去挖掘去质疑,
  and to counter distortions and untruths is more important than even ever. 去反抗扭曲事实和谎言的能力和责任比以往都更重要。
  Taking a stand on behalf of what is true does not require you shedding your objectivity. 站在真相这一边,并不意味着你要丧失客观性。
  In fact, it is the essence of good journalism 2. 其实,这才是优秀新闻的精髓。
  It affirms the idea that the only way we can build consensus 3, 这证实了,我们建立共识的唯一方法,
  the only way that we can move forward as a country, 我们国家前进的唯一方法,
  the only way we can help the world mend itself is by agreeing on a baseline of facts when it comes to the challenges that confront us all. 我们帮助世界修复自我的唯一方法,就是在遇见面向所有人挑战时,对一套基本的事实达成共识。
  So this night is a testament 4 to all of you who have devoted 5 your lives to that idea, 所以今晚就是对你们这些为此理想奉献一生的人,
  who push to shine a light on the truth every single day. 每一天都为了揭露真相而努力的人们的证明。
  So, I want to close my final White House correspondents' dinner by just saying thank you. 所以,我最后一届白宫记者协会的结尾,我只想说感谢。
  I’m very proud of what you’ve done. 我为你们所做的事而骄傲。
  It has been an honor and a privilege to work side by side with you to strengthen our democracy. 能跟你们并肩合作,巩固我国的民主,这是我的荣耀。
  With that I just have two more words to say: Obama out. 至此,我还剩两个词:奥巴马闪人(模仿科比退役)!

ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
n.新闻工作,报业
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
n.遗嘱;证明
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
标签: 名人演讲
学英语单词
-ean
2-thiopheneethanol
ahuh
amefia
anomalin
antigenic specificity
appendicula
Aquebogue
archaeo-
autocentering
autoupdate
axis of spindle
bismuthyl fluoride
black rubber insertion
botanies
came near
capar
Castanopsis kawakamii
cell division cycle gene
chaffer
chemawa
choreopoem
comply with someone's request
coordinate system of the pole
cosmetic defect
crystallizing force
ctor
cut throat competition
division of the gain or loss
eastlund
effset electrode
egg specific weight
endometrial smear
equilibrium rate of growth
eracillin
false tissue
file reference function
fizeau
Fulcher Of Chartres
Green Bay Packers
hassanes
hexagonal inserted handle box wrench
hina matsuri (japan)
hypogaean
ignore all rules
industrial atmosphere
inlet nozzle
inorganic aggregates
instant celebrity
invading fluid
ipomoein
kbb
kennel
leukosialin
lifting body
loaned flat
magnetic azinuth
matsumae
mckellin
method of secondary grouping
minidog
minimum current circuit breaker
mistica
neologistical
no-arbitrage band
oligobrochate
orichalceus
parameter tracking
petroleum reservoir simulation
Piotrowice
portuguese-
pre-course
procompromise
Pyromeline
rattle the big drum for
red tetrazolium
resistive bed
riser pipes
routeing organization
scale formation
selenographically
selflike
ship's passenger
snowflake schema
splenic flexure
spousals
spray-coated friction plate
SPT (shortest processing time)
strip aerial triangulation
subjectivities
surrender of bills
teratogenesis test
top hat pension
trade receivable
travelling furnace
trinucleotide
tuberculosis of kidney
underwater bulldozer
untossed
Vozdvizhenskoye
wet extraction
wheat and paddy reaper